Корзина

Товаров :  
--
 шт.
Сумма заказа :  

Каталог продукции
Новинки
Изделия из янтаря
Изделия из янтаря в серебре
Изделия из янтаря в позолоте

Поиск по каталогу

Введите условие поиска
расширенный поиск
Этимология названия.
Главная Каталог

ЭТИМОЛОГИЯ НАЗВАНИЯ.

"Янтарь" (англ. amber) получил свое имя от позднелатинского слова "ambar", которое в свою очередь произошло от арабского "anbar". Арабы считали янтарь затвердевшей росой, упавшей с небес. После трансформации в amber слово вошло во многие современные романские и англо-саксонские языки. В Германии янтарь называли bernstein - от Brennenstein («бернштейн» - горячий камень): он легко воспламеняется и горит красивым пламенем, издавая приятный аромат.
В русском и других славянских языках за янтарем сохранилось старое славянское название - «янтарь», возникшее, очевидно, от литовского наименования самоцвета gintaras. Сходно с ним и латышское название янтаря - «дзинтарс». На Руси янтарь издавна известен под именем «латырь», или «алатырь-камень», «бел-горюч камень». На Украине янтарь называли «горiлий камінь», или «бурштин» (от нем. brennenstein).
Греки называли янтарь электроном или электриумом - по названию звезды из семейства Плеяд в созвездии Тельца. По внешнему виду янтарь такой же лучистый и теплый, как и звезда Электра.

Сведения о янтаре можно обнаружить в самых ранних литературных источниках: мифах и легендах.

Древнегреческий миф о Фаэтоне. «Фаэтон – сын бога солнца упросил своего отца дать ему поуправлять солнечной колесницей. Однако он не смог управиться с огненной колесницей отца и едва не спалил Землю. Чудовищное пекло обрушилось на Землю, высохли реки от Дона до Рейна, образовались великие пустыни, загорелись леса. За это бог,  разгневавшись, молнией разбил колесницу и бросил Фаэтона в реку Эридан,  протекающую на Севере мира. Земля была спасена, но Фаэтон погиб. Его мать и многочисленные сестры, носящие собирательное имя Гелиады, горько оплакивали сына и брата, превратившись в деревья. Слёзы Гелиад стекали в воды Эридана, становясь янтарём».
 
                                     Фаэтон.

Рубенс Петер Пауль.

Падение Фаэтона.
 
 

У народов Прибалтики наиболее известными легендами являются литовская о Юрате и Каститис:

«Бессмертная богиня моря Юрате и простой рыбак Каститис полюбили друг друга, нарушив закон богов. Разгневался бог богов Перкунас, молнией разбил янтарный замок богини, убил рыбака. С тех пор плачет Юрате о своём любимом. Янтарь, что выбрасывает море на берег, - это её слезы и обломки янтарного дворца Юрате».
 

Гайгалайте Ниеле Юозо.

Группа «Юрате и Каститис» (фрагмент).
  

Латышская легенда о происхождении янтаря:

«Голубая птица Гауя жила в лесной чащобе на самой вершине бука и хранила у себя в гнезде янтарное ожерелье удивительной красоты. Посланник короля далёкой страны Тоскании, охотник Косо, должен был убить Гаую и выкрасть чудесное ожерелье. Но Гауя не позволила увезти ожерелье. Разбойник Косо уронил его в море, и илистое дно засосало его. На этом месте выросло дерево. С хрустальных свеч, растущих на его ветвях, падают капли, похожие на слёзы. Дерево плачет о птице Гауе, навсегда оставившей эти места».